Forum

login.php profile.php?mode=register faq.php memberlist.php search.php ./.


Forum Strona Główna » FORUM DYSKUSYJNE - DO WYMIANY POGLĄDÓW NA KAŻDY TEMAT, NAJLEPIEJ O SZTUCE » "Przekłady " i "Erotyka"
Napisz nowy temat  Odpowiedz do tematu Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat 
"Przekłady " i "Erotyka"
PostWysłany: Pon Mar 26, 2007 10:54 pm Odpowiedz z cytatem
KsięgaDawida
Dołączył: 21 Kwi 2006
Posty: 297
Skąd: Warszawa




Zauważyłem,że podstronki "Przekłady" i "Erotyka" należą do najmniej uczęsżczanych miejsc. Stawia to pod znakiem zapytania warsztatowy charakter portalu,bo na czym jak na czym ale na tłumaczeniach i uprawianiu tematyki dość uniwersalnej mozna nauczyc sie warsztatu. Nie wiem z czego wynika taka powściagliwosć. Można tu przedstawić różne przypuszczenia. Np słaba znajomosc języków ,w przypadku przekladów ,wydaje sie wyjaśnieniem wystarczającym. Ale "Erotyka"? 90% poezji da sie wyinterpretować psychoanalitycznie. I to bez naciągania. Jako wytłumaczenie pozostaje nieśmiałość czy niechęć do tonacji bardziej intymnej.Bo, chyba, nie "tabu"

_________________
Pierwszym warunkiem docierania do Prawdy jest bezinteresownosć (E. Husserl)
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora
"Przekłady " i "Erotyka"
Forum Strona Główna » FORUM DYSKUSYJNE - DO WYMIANY POGLĄDÓW NA KAŻDY TEMAT, NAJLEPIEJ O SZTUCE
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)  
Strona 1 z 1  

  
  
 Napisz nowy temat  Odpowiedz do tematu  

 
This is a free forum service provided by power-forums.com



Powered by phpBB © 2001-2004 phpBB Group
phpBB Style by Vjacheslav Trushkin