Wysłany: Pią Wrz 12, 2008 11:26 pm |
|
|
| Cerber |
|
 |
 |
| Dołączył: 09 Lut 2007 |
| Posty: 67 |
| Skąd: Berlin |
|
|
 |
 |
 |
|
Die Raketen
Die Welt warnt mich, dieses Flohmarkt
Gedanken wie ein Granit - ein Granat
mein Weg voll mit dem Sand gefüllt
Brecher-Verbrecher, das ist der Trakt
keiner Karawane, aus der Luft gemalt
Ich lasse die Ballonen fliegen, nicht
so einfach, eine Rakete einzubauen
Schaffe ich ein Schaff, so nenne mich
ein Verteidiger mit den Ketten, Wörter
schützend, was sein sollte -
lass dich umarmen, langsam gehend
Verteidiger, sein Schäferhund
Haus zum Bunker gemacht, und die Ballonen
fangen an zu bersten
Raketen
Wörte |
|
_________________ anty. przeciw. kontra. |
|
|
|
Wysłany: Sob Wrz 13, 2008 12:20 pm |
|
|
| Christine |
| administrator |
 |
 |
| Dołączył: 13 Wrz 2005 |
| Posty: 2463 |
| Skąd: Gdańsk |
|
|
 |
 |
 |
|
Uprasza się autora o zamieszczenie tłumaczenia. Najlepiej wiersz wraz z tłumaczeniem zamieścić w dziale PRZEKŁADY.
Pozdrawiam  |
|
_________________ Krystyna Bogusławska |
|
|
|
Wysłany: Sob Wrz 13, 2008 4:47 pm |
|
|
| Plezantrop |
|
 |
 |
| Dołączył: 13 Wrz 2005 |
| Posty: 530 |
| Skąd: A któż to wie... |
|
|
 |
 |
 |
|
Omatkoboska - RAKETEN!?
WARUM? |
|
|
|
|
Wysłany: Sob Wrz 13, 2008 9:45 pm |
|
|
| Cerber |
|
 |
 |
| Dołączył: 09 Lut 2007 |
| Posty: 67 |
| Skąd: Berlin |
|
|
 |
 |
 |
|
| najchętniej bym to usunął, ale nie mogę. z uwagi na głupie komentarze, no ale cóż, to nie tylko wasza domena. |
|
_________________ anty. przeciw. kontra. |
|
|
|
Wysłany: Sob Wrz 13, 2008 11:03 pm |
|
|
| Christine |
| administrator |
 |
 |
| Dołączył: 13 Wrz 2005 |
| Posty: 2463 |
| Skąd: Gdańsk |
|
|
 |
 |
 |
|
| Chciałabym wiedzieć co jest głupiego w mojej prośbie? Skomentować wiersz będę mogła dopiero wtedy, gdy będę go rozumiała. |
|
_________________ Krystyna Bogusławska |
|
|
|
 | |  |
Wysłany: Sob Wrz 13, 2008 11:24 pm |
|
|
| Plezantrop |
|
 |
 |
| Dołączył: 13 Wrz 2005 |
| Posty: 530 |
| Skąd: A któż to wie... |
|
|
 |
 |
 |
|
CERBER: "najchętniej bym to usunął, ale nie mogę. z uwagi na głupie komentarze, no ale cóż, to nie tylko wasza domena"
Herr Cerber,
Madame Krystyna rację ma, Pszepanacerbera; jakoś tak dziwnie się składa, że to Forum przeznaczone jest "pod" język polski, gdyby tu co wstukał Pan Chińczyk z Chin albo Pani Malezjanka z Malezji (stol. Kualalaumpur, jeszcze pamiętam, hehe!) po ichniemu czyli po swojemu, to też bys się Pan, Panie Cerber zdumiał, jak chrabąszcz na widok napletki oseska, nieprawdaż?
Zalecam przeto:
- 400% poczucia humoru;
- 2000% życzliwej wyrozumiałości dla nas, guptaków;
- 100% przełożenia literackiego z Goethego na Słowacką, bo my tu nie złośliwe dybuki czy golemy jakie, ino tumany linwistyczne, jako ten baca, co to se z nim turysta nie pogadał, oj nie.
Pozdrawiam serdecznie licząc na realizację Zaleceń zaleconych!
plez
ps.:
A propos du chevall - Rilkego nawet ja czytam po polsku a co dopiero sonet o raketach! |
|
|
|
|
Wysłany: Sob Wrz 13, 2008 11:27 pm |
|
|
| Cerber |
|
 |
 |
| Dołączył: 09 Lut 2007 |
| Posty: 67 |
| Skąd: Berlin |
|
|
 |
 |
 |
|
Przekład artystyczny to to nie jest.
Rakiety
Świat mnie ostrzega, to targowisko
Myśli jak granit - granat
Moja droga wypełniona piaskiem
przestępca - fala
to nie jest trakt
karawany, z powietrza malowany
Puszczam balony - nie jest łatwo
zbudować rakietę
jeśli stworzę owcę
nazwij mnie obrońcą
z łańcuchami - dla ochrony słów, cóż -
pozwól się objąć, iść z wolna
obrońca, jego owczarek
dom, na bunkier przerobiony, a balony
zaczynają pękać
rakiety
słowa |
|
_________________ anty. przeciw. kontra. |
|
|
|
 | |  |
Wysłany: Sob Wrz 13, 2008 11:34 pm |
|
|
| Plezantrop |
|
 |
 |
| Dołączył: 13 Wrz 2005 |
| Posty: 530 |
| Skąd: A któż to wie... |
|
|
 |
 |
 |
|
Cerberze,
mnie ganz-egall czy jest to wierny oryginałowi przekład z języka H. Heinego i Schillera ale wierzę, że starałeś się, jak trza!
Nie załapałem (jak na razie) myśli przewodniej ale widzę obrazy i mam posmak piasku... Tyle mi wystarczy; gdybym chciał (i potrafił) rozumieć każdą myśl każdego poety, to... Niechże mnie Bóg chroni!
pozdrawiam |
|
|
|
|
 | |  |
Wysłany: Nie Wrz 14, 2008 6:55 am |
|
|
| cv |
|
 |
 |
| Dołączył: 19 Wrz 2005 |
| Posty: 168 |
|
|
|
 |
 |
 |
|
| Plezantrop napisał: |
Nie załapałem (jak na razie) myśli przewodniej ale widzę obrazy i mam posmak piasku... |
sso Ty niewiesz? dyć ono proste jest...
peel poszedł na targ
kupił granaty
i w granicie wybuchowo
rzeźbi owce
poczem wiąze je do balobów
i puszcza wew niebo błękitne
i te balony tam lecom i lecom
i spadajom te owce wypełnione piaskiem już
na ten bunkier co go wew miendzyczasie peel
wykopał czy jakuś tak
i penkajom
a un myśli (peel) że one som rakiety
i krzyczy se słowa...
proste Panie Plezantrop...zalecam więcej liryki wew spojżeniu tudzież jakieś okulary  |
|
|
|
|
Wysłany: Nie Wrz 14, 2008 7:33 am |
|
|
| Cerber |
|
 |
 |
| Dołączył: 09 Lut 2007 |
| Posty: 67 |
| Skąd: Berlin |
|
|
 |
 |
 |
|
| ech, ciepło CV, ciepło... |
|
_________________ anty. przeciw. kontra. |
|
|
|
Wysłany: Nie Wrz 14, 2008 7:48 am |
|
|
| Plezantrop |
|
 |
 |
| Dołączył: 13 Wrz 2005 |
| Posty: 530 |
| Skąd: A któż to wie... |
|
|
 |
 |
 |
|
Qurna, CV!
Ty jaki prorok jezdeś, Kumie, czy cóś? Na toto bym za grajcara nie wpadł!
No, no...  |
|
|
|
|
Wysłany: Nie Wrz 14, 2008 7:27 pm |
|
|
| Christine |
| administrator |
 |
 |
| Dołączył: 13 Wrz 2005 |
| Posty: 2463 |
| Skąd: Gdańsk |
|
|
 |
 |
 |
|
Ja załapałam znacznie prościej i mimo , faktycznie, dość kulawego przekładu, jestem bardzo, bardzo na tak  |
|
_________________ Krystyna Bogusławska |
|
|
|
| Forum Strona Główna » WIERSZE KAŻDEGO DNIA |
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1
|
|
|
|
|